mppss.ru – Все про автомобили

Все про автомобили

Будущее время Futur II. Будущее время в немецком, Futur I и Futur II Как образовать будущее время в немецком языке

В отличие от других европейских языков, в которых будущее время выражено отдельной глагольной формой, в немецком языке для выражения будущего действия и состояния обычно употребляется форма настоящего времени вместе с явным указанием времени, когда событие произойдет.

Например:

  • Ich komme morgen früh zu dir. - Завтра я приду к тебе пораньше .
  • Heute Abend gibt es diese neue Fernsehsendung - Сегодня вечером будет эта новая передача по телевизору

Если действие, относящееся к будущему времени уже завершено, употребляется форма перфекта в сочетании с обстоятельствами времени .

Например:

  • Wenn ihr heute Abend kommt, haben wir schon die ganze Arbeit gemacht - Когда вы придете сегодня вечером , то мы уже сделаем всю работу
  • In zwei Stunden ist er schon eingeschlafen - Через два часа он уже уснет

В немецком языке существуют и специальные глагольные формы будущего времени — Futur I и Futur II. Но они употребляются, только если говорящий хочет выразить свое мнение о событии, которое произойдет в будущем или, как это ни странно звучит применительно к форме будущего времени, относится к прошлому.

Futur I образуется с помощью вспомогательного глагола werden и инфинитива основного глагола (werden+Infinitiv ). При спряжении глагола в Futur I изменяется только вспомогательный глагол, основной глагол остается в инфинитиве.

Отметим! В предложении глагол werden занимает место основного глагола, а основной глагол в инфинитиве идет в конец предложения, но в придаточном предложении, в полном соответсвии с правилом, регулирующим порядок слов, werden идет в конец, пропуская вперед себя всю структуру предложения

  • Der Zug wird punktlich ankommen - Поезд приедет вовремя.
  • Es ist argerlich, dass das Flugzeug wohl nich planmasig landen wird . - Досадно, что самолет скорее всего не сядет по расписанию

При использовании чистого Futur I говорящий выражает свою твердую уверенность, что что-то произойдет

Например:

  • Ist es schon entschieden, dass man alle Baume dieser Allee fallt?
  • Ja, kein einziger Baum wird stehen bleiben .
  • Это уже решено, что вырубят все деревья на этой алее?
  • Да, не останется ни одного дерева
  • Du musst morgen um 10 Uhr am Bahnhof sein
  • Ja, ich werde um 10 Uhr dort sein
  • Ты должен завтра в 10 часов быть на вокзале
  • Я непременно буду там в 10 часов!

wpmfc_cab_ss]Отметим! Если Futur I используется вместе с wohl , vielleicht , wahrscheinlich и пр. наречиями предположения, то говорящий высказывает предположение относительно того или иного события, которое может произойти в будущем.

Например:

  • Nächstes Jahr wird er wahrscheinlich seine Stellung als Ingeneur bei Siemens aufgeben - В следующем году он, вероятно, оставит место инженера в «Сименсе» - в этом предложении высказывается предположение
  • Nächstes Jahr wird aufgeben - В следующем году он непременно оставит место инженера в «Сименсе» -

В этом предложении говорящий уверен в том, что событие произойдет, и эта уверенность подчеркнута особо.

  • Nächstes Jahr gibt er seine Stellung als Ingeneur bei Siemens auf . - В следующем году он оставит место инженера в «Сименсе» -

В этом предложении говорящий просто сообщает о событии, в котором он достаточно уверен, но эта уверенность никак особенно не подчеркивается.

Futur II образуется с помощью вспомогательного глагола werden и перфекта основного глагола в 3-ем лице множественного числа (werden+ Perfekt).

При спряжении глагола в Futur II изменяется только вспомогательный глагол, форма Perfekt основного глагола остается неизменной.

kommen - gekommen sein; haben - gehabt haben

Лицо Единственное число Множественное число
1 ich werde gekommen sein; werde gehabt haben wir werden gekommen sein; werde gehabt haben
2 du wirst gekommen sein; wirst gehabt haben ihr werdet gekommen sein; werdet gehabt haben
3 er
sie wird gekommen sein; wird gehabt haben
es
sie werden gekommen sein; werden gehabt haben

Точно также как и у Futur I, в предложении с Futur II глагол werden занимает место основного глагола, а перфект основного глагола идет в конец предложения, но в придаточном предложении, в полном соответствии с правилом, регулирующим порядок слов, werden идет в конец, пропуская вперед себя всю структуру предложения

Futur II выражает неуверенность в действиях и состояниях, относящихся к прошлому

Например:

  • Er wird bei seiner Suche nach einer besseren Stellung keinen Erfolg gehabt gaben - Скорее всего, при поисках лучшей работы ему он потерпел неудачу
  • Das Gesetz wird wohl inzwischen geandert worden sein - Закон между тем уже почти наверняка изменили

Таким образом, глагол werden по существу выполняет модальную функцию, передавая субъективную оценку вероятности будущего события (в футурум I) или события, которое могло произойти в прошлом (футурум II).

Предположение может также выражаться использованием модальных глаголов, которые придают предположению еще менее уверенный характер, чем использование глагол werden. Следует отметить, что нюансы различной степени уверенности в немецком языке гораздо богаче, чем в русском, и поэтому, не всегда могут быть адекватно переданы в переводе.

Но если построить некую «шкалу уверенности» говорящего в том, что он сообщает, то использование им форм Futur означают довольно большую степень уверенности — не менее 80% по воображаемой «шкале уверенности».

wpmfc_cab_ss]Отметим! В то же время использование модального глагола будет означать меньшую степень уверенности говорящего в упоминаемом событии. В этом случае степень уверенности говорящего зависит от использованного глагола, который при этом теряет своё основное значение. Если использованный модальный глагол стоит в сослагательном наклонении, то степень уверенности еще меньше.

Например:

  • Er wird sein Ziel erreichen - Он достигнет своей цели (уверенность безусловная -100%)
  • Er wird wahrscheinlich sein Ziel erreichen - Вероятно он достигнет своей цели (уверенность высока - 80%)
  • Er muss sein Ziel erreichen - он должен достичь своей цели (уверенность довольно высока - 70-80%)
  • Er könnte sein Ziel erreichen - он мог бы достичь своей цели (уверенность средняя - 50%)
  • Er sollte sein Ziel erreichen - он должен бы достичь своей цели (уверенность низкая - 30%)
  • Er dürfte sein Ziel erreichen - Может быть он достигнет своей цели (уверенность крайне низкая - 10-20%)

Введение

Футур II выражает событие, которое по предположению говорящего уже завершилось или завершится до другого события в будущем.

Beispiel

Warum baut Matthias sein Fahrrad auseinander?

Er wird wohl gestürzt sein oder eine Panne gehabt haben .

Oh nein, wir wollen in einer Stunde eine Radtour machen.

Keine Angst! Bis dahin wird er das Fahrrad repariert haben .

Употребление

  • Предположение относительно действия в прошлом
    Например: Er wird wohl gestürzt sein . Он, наверно, упал. Er wird eine Panne gehabt haben .
  • Предположение, что действие будет завершено до определенного момента в будущем (здесь необходимо указание времени, чтобы стало ясно, что речь идет о будущем времени)
    Например: Bis dahin wird er das Fahrrad repariert haben . К тому времени он уже починит велосипед.

Обратите внимание:

В русском языке предположение выражается с помощью таких вводных слов, как: наверно , вероятно и т.д. В немецком языке предположение можно усилить такими словами, как: wohl, sicher, bestimmt , но употребление этих слов не обязательно.

Например: Er wird wohl gestürzt sein . Он, наверно, упал.
Er wird wohl eine Panne gehabt haben . У него, наверно, была поломка в пути.

Образование

Образуется при помощи вспомогательного глагола werden, причастия II смыслового глагола и вспомогательных глаголов sein/haben (смотрите также употребление sein/haben).

Причастие II

Особенности образования

  • Многие сильные и слабые глаголы в форме причастие II изменяют свою основу (смотрите таблицу сильных и смешанных глаголов).
    Например: geh en – gegang en, bring en – gebrach t
  • Если основа слова оканчивается на d/t , то в слабых/смешанных глаголах добавляется окончание et .
    Например: warten – gewartet
  • Глаголы с окончанием ieren образуют причастие II без ge .
    Например: studieren – studiert
  • лаголы с неотделяемыми приставками образуют причастие II без ge (смотрите

Будущее время в немецком языке у глаголов имеет две формы:

Futur I — будущее время;

Futur II — будущее окончательное время.

Образование Futur I можно сравнить с образованием будущего сложного времени глаголов в несовершенном виде в русском языке:

Ich werde Chinesische lernen. Я буду учить китайский язык.

Futur I образуется при использовании основного глагола в неопределенной форме и werden (быть) — вспомогательного глагола, имеющего личную форму настоящего времени.

Ich werde heute mein Buch lesen. Я буду сегодня читать мою книгу.

Wir werden am Nachmittag im Park spazieren gehen. Мы будем после обеда гулять в парке.

Wann werdet ihr heute zu Mittag essen? Когда вы будете сегодня обедать?

Den ganzen Tag werden sie sich mit Algebra beschäftigen. Целый день они будут заниматься алгеброй.

Futur I имеет два варианта.

Первый вариант, когда событие, происходящее в настоящем времени можно предположить:

Er wird jetzt arbeiten. Он будет сейчас работать.

Второй вариант, когда предполагаемое событие произойдет в будущем:

Er wird morgen Sport treiben. Он будет завтра заниматься спортом.

Или: Ich werde morgen zum Kino gehen. Завтра я пойду в кино.

Также данная тема рассмотрена хорошо в статье .

При сравнении двух последних предложений видно, что в переводе на русский язык возникают два вида глаголов в будущем времени: будущее сложное время глаголов — несовершенный вид и будущее простое время — совершенный вид, которые на форму глаголов в немецком языке влияние не имеют, их перевод зависит только от вида глаголов в русском языке.

Futur II — будущее окончательное время глагола образуется с использованием werden (быть) — вспомогательного глагола в личной форме в настоящем времени, основного глагола в форме Partizip II — причастия II и sein или haben — вспомогательных глаголов в неопределенной форме.

В немецком языке в форме Futur II возможны три варианта.

Первый вариант можно применить, если уже произошедшее событие можно предположить.

Er wird gestern meinen Brief erhalten haben. Он (вероятно) вчера получил мое письмо.

Предложения с этим вариантом очень трудно перевести на русский язык.

Форма глаголов Futur II часто встречается в газетах или книгах.

Mein Neffe hat einen neuen «Mercedes». Er wird viel Geld verdient haben. У моего племянника новый «Мерседес». (Я предполагаю, что) он заработал много денег.

Ещё один пример употребления будущего времени в Futur II для лучшего понимания его применения:

Meine Freundin ist ganz braun. Sie wird den Urlaub am Meer verbracht haben. У моей подруги хороший загар. (Я предполагаю, что) она провела отпуск на море.

Второй вариант: Futur II можно применить тогда, когда предполагаемое событие в последствии можно подтвердить.

Um sieben Uhr wird das Mädchen schon aufgewacht sein. В семь часов девочка уже (возможно, наверное) проснулась.

Это является предположением, но мы можем сами убедиться и сказать:

Das Mädchen ist wach. Девочка проснулась.

Ещё один пример. Женщина хочет позвонить своему мужу и предполагает, что:

Mein Mann wird um diese Zeit bestimmt schon in seinem Büro angekommen sein.

В это время мой муж определенно уже пришел в свое бюро.

Третий вариант будущего времени в Futur II можно применить тогда, когда какое-то событие в будущем будет закончено.

Morgen wird sie das Diplom beendet haben. Завтра она закончит свой диплом.

Dieses Gebäude wird im Herbst fertig gebaut sein. Это здание будет осенью полностью достроено.

Как уже говорилось, будущее время в немецком языке образуется через

настоящее время + ответ на вопрос "когда?"
(gleich, in 5 Minuten, in einer Stunde, heute Abend, morgen, übermorgen,
in drei Tagen, am kommenden Wochenende, nächste Woche etc.)

Будущее время Futur I используется в следующих случаях и образуется с помощью вспомогательного глагола werden + смысловой глагол :

Werden
Ich werde
Du wirst
Er /sie /es wird
Wir werden
Ihr werdet
Sie /sie werden

Прогнозируется что-либо

Heute wird die Sonne den ganzen Tag scheinen . – Сегодня солнце будет светить весь день.
Katja lernt gut und viel, sie wird die Prüfung bestehen . – Катя учится хорошо и много, она сдаст экзамен.
Wahrscheinlich wird er daran nicht teilnehmen . – Вероятно, он не будет принимать в этом участия.

Говорится о планах

Wir werden nach Italien im Sommer fliegen . – Мы полетим в Италию летом.
Er wird ein neues Auto in einem Monat kaufen . – Он купит новую машину через месяц.
Paul und Sabina werden im April heiraten . – Пауль и Сабина поженятся в апреле.

Дается обещание

Ich werde dir nie lügen . – Я тебе никогда не буду врать .
Meine Mutter wird ab Montag ein Schwimmbad besuchen . – Моя мама с понедельника будет ходить в бассейн.
Tim hat uns versprochen: Er wird nicht rauchen ! – Тим пообещал: он не будет курить !

Высказывается предположение в настоящем времени

Du siehst müde aus. Du wirst viel im Büro arbeiten . – Ты выглядишь уставшим. Ты, вероятно, много работаешь в офисе.
Er ist grün vor Neid. Er wird dich wegen deines neuen Autos beneiden . – Он позеленел от зависти. Он завидует тебе из-за твоей новой машины.
Sie sagt kein Wort über die Party. Sie wird wohl etwas verschweigen . – Она ни слова не говорит о вечеринке. Она точно что-то скрывает .

Высказывается требование

(как альтернатива повелительному наклонению)

Du wirst sofort mir alles erz ä hlen! – Ты расскажешь мне всё сейчас же!
Ihr werdet sofort das Zimmer sauber machen ! – Вы сейчас же уберетесь в комнате!
Du wirst ihr kein Wort darüber sagen ! – Ты не скажешь ей ни слова об этом!

Будущее время Futur I с модальными глаголами

Ich muss noch weiter studieren. – Я должен еще дальше учиться.
Du darfst nicht mehr dein Auto fahren. – Ты не можешь больше водить свою машину.
Er soll Medizin nehmen. – Он обязан принимать лекарства.

Образуется следующим образом:

werden + Infinitiv + Modalverb Infinitiv

На 2 месте глагол werden (в изменной форме) + в конце предложения 2 инфинитива (смысловой глагол + модальный глагол).

Ich bin erst im 2. Semester. Ich werde noch weiter studieren müssen . – Я сейчас только на втором семестре. Я должен буду учиться еще дальше.
Du hast deinen Führerschein nicht gemacht. Du wirst dein Auto nicht fahren dürfen . – Ты не получил водительское удостоверение. Тебе нельзя будет водить свою машину.
Nächste Woche verbringt er im Krankenhaus. Er wird Medizin nehmen sollen . – Следующую неделю он проведет в больнице. Он должен будет принимать лекарства.

В немецком языке существуют две глагольные формы будущего времени — Futur I и Futur II. Они употребляются, если говорящий хочет выразить свое мнение о событии, которое произойдет в будущем.

При использовании чистого Futur I говорящий выражает свою твердую уверенность, что что-то произойдет:

In zwei Jahren werden unsere Freunde die Universit ät absolvieren . — Через два года наши друзья окончат университет.

Если Futur I используется вместе с wohl, vielleicht, wahrscheinlich и пр. наречиями предположения, то говорящий высказывает предположение относительно того или иного события, которое может произойти в будущем:

N ä chstes Jahr wird er wahrscheinlich seine Stellung als Ingeneur bei Siemens aufgeben . — В следующем году он, вероятно, оставит место инженера в "Сименс".

Futur I образуется с помощью вспомогательного глагола werden и инфинитива основного глагола (werden+Infinitiv). При спряжении глагола в Futur I изменяется только вспомогательный глагол, основной глагол остается в инфинитиве:

Лицо

Единственное число

Множественное число

1

ich werde kommen

wir werden kommen

2

du wirst kommen

ihr werdet kommen

3

er
sie wird kommen
es

sie werden kommen

В предложении глагол werden занимает место основного глагола, а основной глагол в инфинитиве идет в конец предложения. Однако в придаточном предложении, в полном соответсвии с правилом, регулирующим порядок слов, werden идет в конец, пропуская вперед себя всю структуру предложения:

Der Zug wird punktlich ankommen .- Поезд приедет вовремя.

Es ist argerlich , dass das Flugzeug wohl nich planmasig landen wird . - Досадно , чтосамолетскореевсегонесядетпорасписанию.

Futur II служит в немецком языке для выражения действия в будущем, которое должно закончиться до наступления другого действия, относящегося тоже к будущему времени. Futur II переводится на русский язык обычно простой формой будущего времени совершенного вида:

Wenn er seine Bilder beendet haben wird , wird die Ausstellung er öffnet . — Когда он закончит свои картины, откроется выставка.

Futur II в немецком языке может также употребляться для выражения предположения со словом wohl, приобретая в этом случае модальное значение:

Sie werden wohl geh ört haben , dass … — Вы, наверное, слышали, что…

Futur II образуется с помощью вспомогательного глагола werden и Perfekt основного глагола в 3-ем лице множественного числа (werden+ Perfekt). При спряжении глагола в Futur II изменяется только вспомогательный глагол, форма Perfekt основного глагола остается неизменной:

Лицо

Единственное число

Множественное число

1

ich werde gekommen sein; werde gehabt haben

wir werden gekommen sein; werde gehabt haben

2

du wirst gekommen sein; wirst gehabt haben

ihr werdet gekommen sein; werdet gehabt haben

3

er
sie wird gekommen sein; wird gehabt haben
es

sie werden gekommen sein; werden gehabt haben

Точно также как и у Futur I, в предложении с Futur II глагол werden занимает место основного глагола, а перфект основного глагола идет в конец предложения, но в придаточном предложении, в полном соответствии с правилом, регулирующим порядок слов, werden идет в конец, пропуская вперед себя всю структуру предложения.

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в Facebook !

Смотрите также:


Нажимая кнопку, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и правилами сайта, изложенными в пользовательском соглашении